立即注册 登录
诗生活网 返回首页

orchid的个人空间 http://liuxiangyang.poemlife.com/?78354 [收藏] [复制] [RSS]

日志

此刻--伊文.博兰
2017-9-23 15:38
街区。 黄昏。 事情正准备 发生 看不见。 星星和飞蛾。 有倾向性地围着水果的果皮。 只是时候未到。 一棵树是黑色的。 一扇窗是黄油般的黄色。 一位女子弯腰抓一个孩子 他跑进她的怀里 此刻 星星升起来了。 蛾子翩翩飞舞 苹果在黑暗中变甜。 A neighborhood. At dusk. Things are getting ready to happen out of si ...
个人分类: 2017|2 次阅读|0 个评论
悠闲--查尔斯.拉弗蒂
2017-9-22 15:17
黑暗又把庇护者带到我们的床下,那有什么关系呢 太阳比前天又早一分钟升起。 我只是躺在这儿就产生了一种温暖,我们轮流按压着 小睡的按钮。狗没有抱怨。鸟儿们见不会渐渐远去。 我们等待这鸡蛋自己烹熟。 The darkness takes refuge beneath our bed again, and it doesn’t matter that the sun has risen a minute soone ...
个人分类: 2017|8 次阅读|0 个评论
不要犹豫--玛丽.奥利弗
2017-9-21 15:22
如果你突然出乎意料地感觉快乐, 不要犹豫。向它屈服。有很多的 生活状态,整个镇子被破坏 或即将被破坏。我们都不明智,也不总是 和善。许多永远不能被救赎。 仍然,生活留下了一些可能性。或许 这不是反击的法子,有时候 事情发生了,强于世界上所有的 财富和权力。它可能是任何事情, 而且非常可能就是爱开始时,你一瞬 ...
个人分类: Mary oliver|7 次阅读|0 个评论
哼唱--派屈克.菲利普斯
2017-9-20 14:50
透过薄薄的墙壁 我能听见她,歌唱 太阳还没有升起: 两个音符,一种 轻声的似有似无的气息, 小婴儿每次 都发出那种可爱的哼叫-- 能听见她设法 不要唱,然后不管怎样 又唱了,一件非常古老的事情 它可能和赫梯语或米诺语 不相上下, 如此的轻柔从来 没有人估计到 我自己曾经 唱的就是那样的歌: 回到我儿子那时候 然后他 ...
个人分类: 2017|8 次阅读|0 个评论
节选自“斯普林 格林文法学校”--唐纳德.豪尔
2017-9-19 14:57
几周来我们都学 字母表--练习它,异口同声地 以单调的声音唱诵, 用加粗的蓝线条 把大写字母印在纸上,大声回应识字卡。 然后她说:“明天你们学会读”’ &nbs ...
个人分类: 2017|12 次阅读|0 个评论
欲望--劳伦斯.拉布
2017-9-18 14:53
致乔纳森.亚伦 夜深了,我试图记起 有人曾经说起我们的痛苦的内容-- 它们如何从我们的不情愿中冒出 待在我们的房间里。之后 我打开窗子,我们两个都听见 外面飒飒的声音,好像鬼鬼祟祟的 小东西正匆匆离去,或躲藏起来。 你想起电影《青蛙》 电影中一个角色接一个角色不明智低 离开家,被不那么为人知的动物 穷追到底,蓄 ...
个人分类: 2017|28 次阅读|0 个评论
白眼睛--玛丽.奥利弗
2017-9-17 15:39
冬天 所有的歌唱 在林梢 那上面的风鸟 长着白色的眼睛 在枝桠间 猛推乱挤 像我们中的任何人 他想去睡觉, 但他焦躁不安-- 他有一个想法, 缓缓地从他有节奏搅搅打的 翅膀下展开 他只要保持清醒。 但他大声,环绕的音乐,毕竟, 太多的气息音而不能持续。 . 所以,就结束了。 在松树冠上 他筑上他的巢, 他做了所有他能做 ...
个人分类: Mary oliver|22 次阅读|0 个评论
大地之晨--玛丽.奥利弗
2017-9-17 15:14
仍然充溢着黑夜的树林里某些不知名的鸟儿醒了, 抖开它们笔直的翅膀,并且鸣唱, 缓缓地,像筛过梦的小雀。 粉红色的太阳跌下,像一面镜子,落入田野。 两棵栗子树,一匹灰黑花的马, 他们的肩膀被光打湿,他们的黑鬃飘扬, 爬上小山。最后的雾也散去了。 树下面,超越时光的薄片脆糖缓缓移动, 我像亚当那样,在创始之初 ...
个人分类: Mary oliver|21 次阅读|0 个评论
合唱--吉利安.魏格纳
2017-9-16 15:25
听着:我们中有些人来自别处, 出生在五湖四海名称,家乡名称各异, 我们的皮肤下,总感觉到从未看见过的纹身 我们现在住在这儿,虽然我们总是打算离开。 我们中有些人出生在这儿, 不止一次经历过我们生活中的重大事件 我们没有为它们费心思。我们从来不想留下。 这个地方仅就现在而言,被标示为如垫脚石一样, 如我们绘 ...
个人分类: 2017|19 次阅读|0 个评论
圣徒杰罗姆和狮子--玛丽安娜.莫尔
2017-9-15 16:05
列奥纳多.达芬奇的 圣徒杰罗姆和他的狮子 在那座墙壁去了一半的 修道院中, 和一位圣人分享圣所-- 连接架代表充满激情机智 精通语言的杰罗姆 和一只狮子,就像皮肤上的那只 赫尔利利斯的击棍也毫无效果。 这只野兽,作为一名客人被接待, 虽然有些修士逃走了-- 其爪子上扎上一根沙漠荆棘,发红了-- 留下来作为修道院驴子的 ...
个人分类: 2017|21 次阅读|0 个评论

手机版|Archiver|诗生活网 ( 湘ICP备10205203号 )

GMT+8, 2017-9-24 13:02 , Processed in 0.050945 second(s), 13 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

返回顶部